東京都庁って英語でなんて言うの?

主に「都庁」の部分がどう訳すのかわかりません。
default user icon
tamuraさん
2019/04/21 21:10
date icon
good icon

24

pv icon

10452

回答
  • Tokyo Metropolitan Government

    play icon

「東京都庁」という組織そのものでしたら、Tokyo Metropolitan Governmentが通称だと思います。ビルのことを言っているのでしたら、Tokyo Metropolitan Government Buildingになります。

metropolitan=首都の〜、大都市の〜、都会的な〜

首都圏のことも the metropolitan area と言います。
回答
  • Tokyo Metropolitan Government Office

    play icon

「東京都庁」翻訳すればTokyo Metropolitan Government Officeなります。

「都庁」の部分 = Metropolitan government office
Metropolitan (area) = 大都市

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

24

pv icon

10452

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:10452

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら