世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

締切ましたって英語でなんて言うの?

「回答要求がGW前までの作業依頼は締切ました」 と言いたいです。 もう連休前の駆け込み依頼は前もって避けたい。 よろしくお願いします。
default user icon
Denchiさん
2019/04/22 10:14
date icon
good icon

3

pv icon

15985

回答
  • Requests for work to be completed before the Golden Week holiday are now closed.

"Requests for work to be completed before the Golden Week holiday are now closed." 「ゴールデンウィーク前までに完了(納品)の作業以来は締め切りました」 * request: 依頼 * complete: 完了する、終了する * before: 〜以前 * Golden Week (holiday): ゴールデンウィーク(海外の人は何か知らないこともあるので holiday をつけると間違いないです) * now: 現在、今ではもう * closed: 締め切り ご参考になれば幸いです。
回答
  • deadline has passed

ご質問ありがとうございます。 「締切ました」は英語で「deadline has passed」と言います。 「回答[要求](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52585/)がGW前までの作業依頼は締切ました」の場合、「The deadline has passed for those who had wished to have worked completed before Golden Week.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

15985

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:15985

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら