柔軟にって英語でなんて言うの?

難しく悩んでいるメンバーに対して、柔軟に考えていこうと部下に伝えたい時の「柔軟に」って英語で何ていうの?
default user icon
momokoさん
2019/04/22 11:39
date icon
good icon

6

pv icon

7510

回答
  • be flexible/think flexibly

    play icon

  • think outside the box

    play icon

「柔軟」は「flexible」で「be flexible」で「もっと柔軟になろう/行こう」や「think flexibly」で「もっと柔軟に考えよう」等と表現できます。

他にも「think outside the box」、直訳すると「箱の外で考えろ」になりますが意訳すると「型に囚われるな」、「型にはまるな」と言う意味で柔軟に考えようとも伝えることも可能です。
good icon

6

pv icon

7510

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7510

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら