「団」は場合によって異なった単語で表しますが、その中の幾つは"group"(「集団」)、"organization"(「団体」)、"company"(「会社・仲間」)、"team"(チーム・分隊)です。
例えば、
「教団」は"religious organization"、
「医師団」は"group of doctors"または"team of doctors"です。
しかし「劇団」を英語で言う時は一般的に上のような単語を使わず、単に"troupe"といいます。
例文:
"My niece is part of a troupe."
「私の姪は劇団に入っている。」
"There are more and more religious organizations."
「教団は多くなっています」
参考になれば幸いです。