世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私は外国人に見えますか?って英語でなんて言うの?

日本在住の日本人ですが、外国人に間違えられた時。 Do I look like I am a foreigner?  文法的にこの文章で通じそうな気がするのですが、Do I lookのような表現はあまり聞かないので果たして自然な表現なのか知りたいです。
default user icon
websterさん
2019/04/23 23:18
date icon
good icon

13

pv icon

11455

回答
  • Do I look like a foreigner?

  • Do you think I look like a foreigner?

websterさんの文でも大丈夫ですし、 Do I look like a foreigner? と言っても良いです。 Do I look ~? は自然な言い方ですよ。 2) Do you think I look like a foreigner? 「私は外国人に見えると思う?」 2のように相手の意見を聞く言い方「〜だと思う?」と言っても良いです。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Do I look like a foreigner?

「私が~に見えますか?」はdo I look like ~で表します。 訳文のようにa foreignerだけでもいいし、do I look like I am a foreignerでもいいです。 色んな場面で使えます。 例 私は40歳に見えますか? Do I look like I’m 40? 私は天才に見えますか? Do I look like a genius?
回答
  • Do I look non-Japanese?

  • I don't look Japanese to you?

Do I look はこのような場合には使えると思います。 ただ、これを英語で言っているということはあなたは日本人ではない人に話しているわけで、その人にとっては日本人も「外国の人」だと思うので、質問に違和感を感じました。 Do I look non-Japanese? 私が日本人ではない人に見えますか? I don't look Japanese to you? あなたには私が日本人に見えないの?(口語的な表現なので、倒置はさせていません)
good icon

13

pv icon

11455

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:11455

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら