質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
もっと早く帰れると思っていたって英語でなんて言うの?
仕事終わりのレッスンなどに
SEIYAさん
2019/04/25 14:45
3
7023
Deanna J Wright
英語教師・翻訳者・通訳者
アメリカ合衆国
2019/04/25 21:01
回答
I thought (that) I would go home earlier.
以前にそう想定したことが叶わなかった場合に would (will の想定形)+ 動詞の原型 を使います。 「帰る」の原型は go home で、I would go home が「帰れる(と思った)」。想定だと分かる印は「と思った」です。それは I thought that.. と英語で言います。 同じく、could (can の想定形)も言えます。 I thought that I could go home earlier.
役に立った
3
3
7023
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
もっと早く産まれていたらよかったと思うって英語でなんて言うの?
明日は早く帰れるので、ちょっと早めの時間にしたいって英語でなんて言うの?
本来なら早く帰れるはずだったのにって英語でなんて言うの?
終了式って英語でなんて言うの?
この時代に産まれていたらって英語でなんて言うの?
まさか○○だとは思ってもいなかったって英語でなんて言うの?
私が80歳まで生きることを前提に話をしないでください。って英語でなんて言うの?
早く週末にならないかと思っているって英語でなんて言うの?
暗闇ボクシングでは先生が煽ってくるのでより頑張れますって英語でなんて言うの?
あなたじゃなくて責任者の人と話したいんだけどって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
7023
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
262
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
64
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
309
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18210
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら