"Kit kat has a similar pronunciation to a phrase in Japanese that means "you will win" (きっと勝つ) so it has come to be considered as a food that brings good fortune."
「キットカットは日本語の ”きっと勝つ” に発音が似ていることから、幸運を呼ぶげん担ぎの食べ物として知られるようになりました」
* similar: 似ている
* pronunciation: 発音
* phrase: フレーズ
* mean: 意味する
* win: 勝つ
* come to: (時間を経て)〜〜となる
* be considered: 〜〜と認識される、〜〜と思われる
* food: 食べ物
* bring good fortune: 幸運を呼びこむ
ご参考になれば幸いです。
"Good luck charm" または "lucky food" というフレーズが "げん担ぎの食べ物" を表すのに適しています。
- "Good luck charm food" は運を呼び込むため、または成功を祈って食べられる食べ物のことを指します。
- "Lucky food" は単純に「幸運をもたらす食べ物」という意味です。
例文:
- "In Japan, eating 'katsu' (cutlet) before exams is considered a lucky food because it sounds like 'win'."
- "Kit Kats are often sent as good luck charms in Japan due to their name sounding like 'kittokatsu' which means 'you will surely win'."
関連語:
- superstition: 迷信
- ritual: 儀式、習慣
- tradition: 伝統