Please tell A that we have a meeting tomorrow.
Aさんに明日ミーティングがあると伝えてください。
あなたもAさんも参加するミーティングであれば、we have a meeting で良いと思います。
Aさんが参加するミーティング(自分は行かない)のであれば、
Please tell A that he has a meeting tomorrow. となります。
Could you tell A that 〜 「Aさんに〜と伝えて[いただけますか?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7246/)」という言い方もできます。
tell の他には let A know のように言うこともできます。
「教えてあげる」のような意味になります。
Please let A know that we have a meeting tomorrow.
Aさんに明日ミーティングがあると伝えてください。
「Aさんに[明日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36265/)ミーティングがあると伝えてください」というのは Please let A san know that there is a meeting tomorrow で言えます。
もう一つの言い方としては Please tell A san that there is a meeting tomorrow になります。
let her know は tell よりすこし直接ではない言い方ですから、[仕事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37171/)の時によく使われている表現になります。
参考になれば幸いです。