世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あまりにもって英語でなんて言うの?

「この映画を見たとき、あまりにも面白くてもう一回見ちゃった!」と会話の中で使いたい。
default user icon
hyhoさん
2019/04/29 19:27
date icon
good icon

1

pv icon

9850

回答
  • too

「〜すぎた」という意味で too を使うことができます。 This movie was too good. I had to watch it again! この映画は良すぎた。もう一度見ざるを得なかった! コメディなどで「面白い」が爆笑という意味ならfunnyも使えると思います。 I couldn't resist watching it again. もう一度見ずにはいられなかった。 resist =「抵抗する」 「面白すぎて」は入れられてませんが、抗えなかった様子が伝わります。
回答
  • so~that

So~that..=「あまりにも~なので….だ(した)」 The movie was so good that I watched it again. 「その映画はあまりにも面白かったので、私はそれを再び見てしまった」 全く反対の場合の例文 The movie was so boring that I fell asleep during the movie. 「その映画はあまりにもつまらなかったので、映画の途中で寝てしまった」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

1

pv icon

9850

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:9850

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー