区別できないって英語でなんて言うの?

ともだちの双子はあまりに似ていて最初は区別できなかった。
default user icon
Masaoさん
2019/11/04 16:15
date icon
good icon

3

pv icon

3725

回答
  • can't distinguish between A and B

    play icon

  • can't tell who is who

    play icon

何かと何かを比べて区別できない時は
can't distinguish between A and B
のように言えます。
distinguish は「区別する・見分ける」と言う意味です。

またはこの場合、双子を区別できないと言っているので
can't tell who is who
のようにも言えます。

例:
The identical twins Amy and Amanda look so much alike it's hard to tell who is who.
「一卵性双生児のエイミーとアマンダはそっくりでどっちがどっちか区別できない。」
identical twins「一卵性双生児」

The twins look so much alike even their own mother can't distinguish between them from a distance.
「その双子はそっくりで、遠くからだと彼らの母親でさえ見分けられない。」
look so much alike で「とてもよく似ている・そっくりだ」

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3725

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3725

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら