AI講師ならいつでも相談可能です!
日本の通信量は驚くほど高いですね。利権を守るために携帯会社も必死ですね。
1
2749
Maho O
料金=月々携帯代という解釈でphone billと訳しました。携帯の機種代という意味でしたらprice of mobile devices/mobile phonesに置き換えると良いと思います。
回答したアンカーのサイト
役に立った:1
PV:2749
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です