世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

携帯会社が徒党を組んで料金を釣り上げてるって英語でなんて言うの?

日本の通信量は驚くほど高いですね。利権を守るために携帯会社も必死ですね。
male user icon
RYOさん
2019/04/30 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

2307

回答
  • Phone companies conspire to keep our phone bill high

料金=月々携帯代という解釈でphone billと訳しました。 携帯の機種代という意味でしたらprice of mobile devices/mobile phonesに置き換えると良いと思います。
Maho O 英語講師
good icon

1

pv icon

2307

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2307

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら