リュックサックお兄ちゃんとお揃いでいいね!って英語でなんて言うの?
子供が遠足に背負うようなリュックって何て言いますか?かばん(背負うタイプでないもの)と言い方がかわりますか?
回答
-
How nice that you two have matching back packs!
-
Wow, you have the same ruck sack as your brother!
How nice that you two have matching back packs!=二人でお揃いのリュックを持つなんて素敵ね!
Wow, you have the same ruck sack as your brother!=まあ!お兄ちゃんと同じリュックを持っているのね
リュックはruck sackまたはback packと呼びます.私は個人的にはback packとを使う事が多いです。Ruck sackだと登山用のしっかりした生地と作りのものを創造します。
お揃いはmatchingと言います。
遠足で他に使いそうな言葉:
遠足=Field trip
水筒=Flask
日焼け止め=Sun screen/ sun block
虫除け=Bug spray/ bug repellant