I wish I could speak perfect English like a native but I think the pronunciation is quite difficult.
I wish I could master the English language but the pronunciation is too difficult.
1) I wish I could speak perfect English like a native but I think the pronunciation is quite difficult.
「ネイティブのように完璧な英語を話せたらいいけど、発音がかなり難しいと思う。」
speak perfect English で「完璧な英語を話す」
2) I wish I could master the English language but the pronunciation is too difficult.
「英語をマスターできたらいいけど、発音が難しすぎる。」
master には「十分に習得する・マスターする」という意味があり、完璧100%ではないかもしれないけれど、マスターするということは完璧に近いので、このようにも言えるかなと思います。
I wish I could perfect my English ....のように動詞の perfect「完全なものにする」を使っても言えます。
ご参考になれば幸いです!