世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一部完璧主義な面もあるかも?って英語でなんて言うの?

全体的にはズボラな性格で、決してキチキチしていないのですが、水周りだけ完璧にピカピカな状態で保つなど、一部どーでもいいこだわりを発揮することもあります。 全体的に完璧主義ではないけど、部分的には完璧主義、はどうやって表現すれば良いでしょうか。
default user icon
Yukaさん
2020/01/21 14:52
date icon
good icon

14

pv icon

4843

回答
  • I might have a perfectionist side.

    play icon

  • There might be a part of me that is a perfectionist.

    play icon

「完璧主義」は英語で「perfectionist」で表すことができます。 例: 「彼は完璧主義者なので、仕事は少し遅い」→ 「He is a perfectionist, so he works a little slowly」 「彼の完璧主義なところが好き」     → 「I like his perfectionist points」 「○○もあるかも」は「There might be ○○」の形で表現できます。 「○○な面」は今回「○○ side」で表します。 全部まとめて: 「一部完璧主義な面もあるかも」は 「There might be a perfectionist side of me」 か 「I might have a perfectionist side?」 で表現できます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • There may be a partly perfectionist side of me?

    play icon

  • I might be a part-time perfectionist?

    play icon

この場合の一部は partly って単語も使えると思います。 一部完璧主義な面の自分で partly perfectionist side of me と表現しても良いでしょう。 後者は冗談交じりで 私完璧主義のパートかもしれないで I might be a part-time perfectionist と表現するのも有です。
good icon

14

pv icon

4843

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:4843

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら