優勝おめでとうって英語でなんて言うの?

友人のチームが優勝したとのことで、お祝いの言葉をかけてあげたい。
default user icon
sakiさん
2019/05/02 01:19
date icon
good icon

20

pv icon

15427

回答
  • Congratulations!

    play icon

  • Congrats on winning the championship.

    play icon

「おめでとう」は、英語で、
congratulations
congrats (congratulationsの省略形)
が使えます。

ここではチーム優勝ということでしたので、
「優勝する」= win the championship
と訳せます。

他にも、
「一等賞を取る」= win first prize
「優勝する」= win a title
「(大会などで)優勝する」= win a meet, win a tournament

などもよく使われます。
ご参考になれば幸いです。
回答
  • congratulations on winning

    play icon

  • congratulations for the victory

    play icon

「優勝おめでとう」というのは congratulations on winning か congratulations for the victory で言えます。

例文 I congratulated my friend for the victory.
「友人が優勝したとのことで、お祝いの言葉をかけた。」

この言い方は誰かが何かを勝た時に使えるフレーズになります。

参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

15427

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:15427

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら