他の方が10 yearsを使った表現を使っているので別の表現をお伝えします。
decadeは10年間という意味で、
a decade ago 10年前
in a decade 10年後
for a decade 10年間
と言うことができます。
He spent a decade working in the company.
彼はその会社勤務に10年間を費やした。
参考になれば幸いです!
「10年前」は 10 years ago と言います。
I was living in China 10 years ago.
「10年前、中国に住んでいました。」
「10年後」は in 10 years と言います。
What do you think you'll be doing in 10 years?
「10年後に何やっていると思う?」
「10年間」は for 10 years と言います。
I've been studying English for 10 years.
「私は10年間英語を勉強しています。」
ご参考になれば幸いです!
「10年」はten yearsと言います(*^_^*)
例)
ten seconds 10秒
ten minutes 10 分
ten hours 10時間
ten days 10日
ten weeks 10週間
ten months 10 ヶ月
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
ご質問ありがとうございます。
・「ten years」
=10年
(例文)I used to live in Japan ten years ago.
(訳)10年前日本に住んでいました。
(例文)I've been studying English for 10 years.
(訳)10年間英語の勉強をしてきました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
1) ten years
year は「年」という意味を持つ英語表現です。
ten は「10」という意味です。
例:
What do you think you will be doing in ten years?
10年後は何をしていると思いますか?
Where did you live ten years ago?
10年前はどこに住んでいましたか?