Congratulations on ~ で「~おめでとう」という意味です。
Congratulations on your graduation! 「卒業おめでとう」
Congratulations on your new baby! 「赤ちゃん出産おめでとう」
という風に使います。
その後に I'm very happy for you! (私もとっても嬉しいわ)と付け加えるともっと気持ちがこもっていいと思います。
You can use any of these :
May the love you share today grow stronger as you grow old together.
Wishing you joy, love and happiness on your wedding day and as you begin your new life together.
May the love and happiness you feel today shine through the years.
Congratulations on your wedding!
Here's to a long and happy marriage!
Best wishes for a fun-filled future together.
以下のように表現できます。
May the love you share today grow stronger as you grow old together.一緒に年を重ねるごとにあなたたちの愛が強くなっていきますように。
Wishing you joy, love and happiness on your wedding day and as you begin your new life together.このよき結婚の日に、ともに生きる新しい人生が喜びと愛と幸せで満たされますように
May the love and happiness you feel today shine through the years.
Congratulations on your wedding!今日という日にあなたが感じる愛と幸せが永遠続きますように。
Here's to a long and happy marriage!さぁここに長く幸せな結婚が!
Best wishes for a fun-filled future together.ともに過ごす楽しいことにあふれた未来に幸あれ!
Congratulations!
This is an exclamation.
It's used to praise someone for something they have achieved.
It is sufficient to just make use of 'Congratulations!'
You may, however, add the reason for your congratulations.
Examples
Congratulations on your new born.
Congratulations on your new job.
Congratulations on your award.
_________________________________________________________________________________
Example
A: Susan and I got married last week.
B: Congratulations!
Congratulations!おめでとう!
これは感嘆詞です
何かを達成したときに使います。それ1つで使えますが、
お祝いの理由を付け加えることもできます。
例
Congratulations on your new born.出産おめでとう。
Congratulations on your new job.就職おめでとう
Congratulations on your award.受賞おめでとう
_________________________________________________________________________________
例
A: Susan and I got married last week.スーザンと先週結婚したの
B: Congratulations!おめでとう
Congratulations
- this is used when someone has accomplished or achieved something.
Especially for weddings, birthdays, passing an exam, giving birth, etc.
I have also noticed that some people say congrats as a shorter form of congratulations.
Wishing you both much happiness and joy on your wedding day.
Congrats to the beautiful couple!
Congratulations on your vows.
There are several ways to wish a newly wed couple congratulations. Simply telling them congratulations is great but recognizing their commitment to one another is even better. Mentioning their vows is one way to express this. Vows are what the couple might recite during the wedding ceremony They are the promises they make to one another. So sometimes people may say “Congratulations on your vows.”
新婚さんにおめでとうを言う表現は沢山あります。
単に"congratulations"(おめでとう)と言う事は素晴らしいですが、
認識できるコメントをするともっといいですよね。
"vows"(誓い)について言うのもこの表現の一つです。
"Vows"(誓い)とはカップルが結婚式の時に復唱する言葉です。
お互いに約束を誓い合います。
ですので、時々人々はこう言います。
【例】
“Congratulations on your vows.”
(あなた方の結婚の誓いにおめでとう!)
Congratulations on your getting married! I wish you all the best!
Congratulations on your getting married! May the two of you live happily ever after!
Congratulations' is a noun said to someone on having achieved something, such as getting married, passing an exam, or anything considered to be of significance. It is important to mention the reason why you are congratulating the person in case he/she has had two achievements simultaneously, for example, apart from getting married, he/she has also passed an exam.
So, you may say:
Congratulations on your getting married! I wish you all the best!
or
Congratulations on your getting married! May the two of you live happily ever after!
Congratulations'(おめでとう)とは名詞で誰かが何かを達成した時、
例えば結婚したり、試験に合格したり、何か重大な事の時です。
相手が何を成し遂げてあなたがお祝いを言っているのか理由を同時に説明することは重要です。
例えば、結婚する事とは別に試験に合格したことなど。
ですので、次のように表現することが出来ます。
【例文】
Congratulations on your getting married! I wish you all the best!
(結婚おめでとう!二人が幸せでありますように!)
Congratulations on your getting married! May the two of you live happily ever after!
(結婚おめでとう!二人が幸せに暮らせますように!)