あなたのそばにいたいって英語でなんて言うの?

彼にあなたのそばにいたいと伝えたいです。英語で何ていうの教えてください。
default user icon
Asuraさん
2019/05/04 10:18
date icon
good icon

21

pv icon

24942

回答
  • I wanna be with you.

    play icon

  • I want to be with you.

    play icon

  • I want to be by your side.

    play icon

I wanna be with you.
I want to be with you.
I want to be by your side.
あなたのそばにいたい。

want to/wanna:「 ~したい」
be with you/be your side: 「あなたのそばにいる」

他にも、
I want to stay with you. =「あなたと一緒にいたい」
I wanna be with you. =「あなたと一緒にいたい」

などの表現もできます。

ご参考にしてください。
回答
  • I need you in my life.

    play icon

  • I wanna stay by your side.

    play icon

Asuraさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- I need you in my life.
- I wanna stay by your side.

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I want to be by your side.

    play icon

I want to be by your side.
あなたのそばにいたいです。

上記のように英語で表現することもできます。
by your side は「あなたのそば」という意味の英語表現です。

例:
I want to be by your side forever.
私は永遠にあなたのそばにいたいです。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

21

pv icon

24942

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:24942

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら