AI講師ならいつでも相談可能です!
特に変更なく、従来通りとしたいです。英語で「従来通り」って何ていうの?
18
38713
Neil
従来は「usual」で従来どおり、いつもどおりは「as usual」となります。二番目の例は「変わりなく」の訳となります。
例・My schedule is the same as usual(私のスケジュールはいつもどおりです)
Momo
例文:
"We will continue with this schedule as it is."(私たちは従来通りのスケジュールで続けます)
"Our miso soup be as it always has been. Our family recipe does not change." (私たちのお味噌汁はいつも通りです。私達の家族のレシピは変わりません。)
ご参考になると良いです!
回答したアンカーのサイト
役に立った:18
PV:38713
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です