質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ホチキスで止めてくださいって英語でなんて言うの?
コピー屋さんで ホチキスで止めてください と言いたいです。
ELLEさん
2019/05/05 23:09
17
15917
Yoshie B
翻訳家
日本
2019/05/07 07:33
回答
Please staple together.
Please make copies and staple them.
「ホチキスでとめる」は 英語で、staple と表現します。 「ホチキス」は和製英語です。 例文: Please staple together. ホチキスでとめてください。 Please make copies and staple them. コピーしてホチキスでとめてください。 stapleは名詞としても使われます。 「ホチキスの針」は、 staple(s) 。 「ホチキス」は、staplerです。 また、 「クリップでとめる」は、clip Please clip papers together. クリップでとめてください。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
12
Adrian C
DMM英会話翻訳パートナー
カナダ
2022/03/31 23:45
回答
Please staple those together.
「ホチキスで止めてください」は英語で「Please staple those together.」と言います。「ホチキス」は英語で「stapler」と言い、「to staple」は「止める」の意味です。「ホチキス」は昔のメーカーの名前で、そのままずっとそう言われたようです。 コピーを全部ホチキスで止めてください。 Please staple all the copies together.
役に立った
5
17
15917
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
端を揃えるって英語でなんて言うの?
許されるなら時を止めてって英語でなんて言うの?
「飲む日焼け止め」、「塗る日焼け止め」って英語でなんて言うの?
滑り止め付き軍手って英語でなんて言うの?
止めに入る隙がないって英語でなんて言うの?
振るタイプの日焼け止めって英語でなんて言うの?
お薬出してください。って英語でなんて言うの?
長く息を止めていられる方が勝ちねって英語でなんて言うの?
人差し指を30秒耳に入れる又は舌を30秒引っ張るとしゃっくりが止まります。って英語でなんて言うの?
止めてくださいって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
17
PV:
15917
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら