世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この間って英語でなんて言うの?

「この間〜ということがあってね」と少し前のことを話す時に使える言葉です。
default user icon
hitomiさん
2019/05/07 14:20
date icon
good icon

12

pv icon

20971

回答
  • the other day

The other dayが一番適切なフレーズだと思います。 例 この間彼に会ったよ。 I met him the other day. 例 この間鍵を失くした。 I lost my keys the other day.
回答
  • the other day

「この間」は英語で「the other day」と言います。 「the other day」を使った例文を見てみましょう。 The other day I ran into my classmate. この間同級生にばったり会った。 The other day I found a dropped wallet, so I took it to the nearest police box. この間落とされた財布を見つけたから近くの交番に届けました。 The other day my son got sick, so I took him to the doctor. この間息子が病気になったので病院に連れて行きました。 ぜひご参考にしてみてください。
回答
  • the other day

「この間」は英語では「the other day」などで表せます。 「the other day」は「この間/先日」という意味です。 【例】 Thanks for the other day. →この間はありがとう。 I went fishing the other day. →この間釣りに行きました。 ~~~~~~~~~ 文脈によって「recently」も使えるかもしれません。「recently」は「最近/先日」という意味です。 【例】 I ran into her recently. →この間彼女とばったり会いました。 My daughter got married recently. →娘がこの間結婚しました。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • the other day

この間は the other day こないだ、このほど、このあいだ、他の日、先日は、なども意味もあります。 ・The other day we had some visitors from Switzerland. (先日、スイスからお客様がいらっしゃいました) ・I'm sorry about the other day. (こないだはごめんね) 少しでも参考になれば幸いです。
Shiori S 英語講師
回答
  • the other day

「この間」は英語で the other day と言います。感覚的には the other day は3日とか4日前までです。例えば「この間誰々に会った」は I saw so-and-so the other day と言えます。ばったり会った場合、 I ran into so-and-so the other day と言います。 Awhile ago はという表現もありますが awhile ago は数週間前という感覚です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The other day

この間さ〜"The other day...."です The other day, I bumped into Tom. この間、トムに偶然あったの! The other day の前に guess what? を入れるとよりナチュラルです。 Guess what? You know the other day, I bumped into Tom! あのさ!この間、トムに偶然あったの! <bump into: イディオムで、偶然会う〜> Guess what? の代わりにYou know でも良いです。 Guess what & You know~は、「あのさ」〜のような感じです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

20971

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:20971

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら