世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ここに住んでるのって英語でなんて言うの?

すぐ目の前にあるマンションを指さして、相手に聞く状況です。初対面の方です。
default user icon
NI0309さん
2019/05/07 18:02
date icon
good icon

8

pv icon

11019

回答
  • Do you live here?

  • Is this where you live?

二通りの訳を挙げました。 一つ目の、do you live here?がもっと単純で、よく使います。 二つ目の、is this where you live?も、同じことを聞いています。一つ目の訳とあまり変わりませんが、精密に言えば、一つ目の主語はyouで、二つ目の主語はthis「ここ」なので、「ここに住んでいるの?」の「ここ」をちょっと強調していることになります。なので、(良い意味でも悪い意味でも)「こんなところに住んでるの?」という解釈にもなります。
回答
  • Do you live here?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Do you live here? とすると、「[ここに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/92107/)住んでいるんですか。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ live here ここに住んでいる around here このあたりに 参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

11019

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11019

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー