英語脳に切り替えますね!(笑)って英語でなんて言うの?
久しぶりに英語を話して、言葉に詰まっている時のフレーズ
回答
-
I'm going to switch to my English brain now!
「切り替える」は to switch という動詞になります。
これから「切り替える」ので、未来形を使うべきです。そして I'm going to switch と言います。で、「今から」切り替えるから now も入れて、最後におきます。
「英語脳」を英語に直訳できます。English brain は English(英語)+ brain (脳)で成り立たれています。
合体すると、 I'm going to switch to my English brain now! と言う英文になります。