文頭はto beなので、主語に伴って活用してください。
例
私は毎日家に閉じこもる。
I am shut up in the house everyday.
shut upは、「黙れ!」という意味で使われるのを聞いたことあるかもしれません。しかし、shut upの前にbe動詞を置くと、「閉じこもる」「締め切る」という意味に代わります。悪い言葉ではありません。
cocoonは「(昆虫の)蚕(かいこ)」という意味があり、動詞では「蚕を作る」という意味になります。 そこから、人間を主語として使う場合は「(家に)閉じこもる」という意味で使われることもあります。
「もし私が日光アレルギーだったら毎日家に閉じこもる」
If I were allergic to sunlight, I would cocoon in the house every day.
be allergic to sunlight=「日光アレルギーである」
非現実的な仮定なので仮定法過去を用います。
「もし~ならば…だ」
If 過去形~, 助動詞過去……
この際If節のbe動詞はwereとなります。(口語ではwasとする人もいます)
"coop"は、「(狭い所に)閉じ込める」という意味です。
"If I have a sun allergy, I might have to stay cooped up in my house every day."
「もし日光アレルギーだったら毎日家に閉じこもることになるかもしれない。」
"I have to stay inside every day if I'm allegic to sunlight."
「もし日光アレルギーだったら毎日家の中に閉じこもらなくてはならない。」
"I'm cooped up in the house every day because I don't want to get any exposure to sunlight."
「日に当たりたくないので毎日家に閉じこもっている。」
ご参考になれば幸いです。