ヘルプ

毎日なんやかんやで忙しいって英語でなんて言うの?

毎日、仕事や家の事で忙しいと言いたい。
AOIさん
2016/06/29 13:03

21

16155

回答
  • I have been busy with this and that everyday.

「毎日」は英語で「everyday」になります。「なんやかんや」は英語では「one thing or another」や「this and that」や「something or other」になります。

Everyday, I have been busy with one thing or another.

I've been busy with this and that everyday.

Something or other has come up everyday to make me busy.

上記の三つの英文は全て「毎日なんやかんやで忙しい」という意味が伝わります。結構曖昧な発言なので、文脈によって、少し相手に会えないの言い訳のようにみえる可能性がありますが、それは口調や関係等によります。
回答
  • I'm very busy with miscellaneous things every day.

  • I'm tied up with job and family matters and so on every day.

忙殺、というニュアンスだと、be tied up with が良いと思います。

21

16155

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:21

  • PV:16155

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら