世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

する限りって英語でなんて言うの?

「〜する限り」と調べると「as long as」「as far as」が出てくるのですが、違いはありますか?
default user icon
masakazuさん
2019/05/09 12:02
date icon
good icon

96

pv icon

44563

回答
  • as long as you do X, ...

  • as far as I can see...

「as far as」は通常、特定のフレーズに限定されて使用されるものです。具体的な例としては、「as far as I can see / as far as I can tell / as far as I'm concerned」などがあり、これらは主に[主観的な視点](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73741/)を表現する際に用いられます。 そして、「as far as」は意味内容が日本語表現の「する限り」から逸脱します。「する限り」に近い英語表現は「as long as ...」になります。たとえば以下の例をご覧くださいます。 - 「ここにいる限り、[幸せ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36315/)になる」は英語で "As long as you stay here, you will be happy." と表されます。 - 「それを食べない限り、お腹を壊さない」は英語では "As long as you don't eat that, you won't get sick." と表現します。 もし疑問がある場合は、「as long as you do X」の形を使用すると間違いがないでしょう。さらにもう一つ例をあげると、「このルールを守る限り、トラブルは避けられる」は英語で "As long as you follow the rules, you can avoid trouble." と表現できます。
回答
  • As long as ~

  • As far as ~

「As long as ~」と「As far as ~」は、両方とも「〜する限り」の意味で使われますが、使え方が分かれています。 「As long as ~」は、条件を指します。「期間限定」のニャンスもあります。 ⇒「XXをし続けば(XXの状態が続いている間)、YYの状態・結果が続く」   =XXを続かなければ、YYの状態・結果が続かない 例: As long as you follow my advice, your English will improve. 私のアドヴァイスを[参考](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33269/)にしている限り、あなたの英語力が[上達します](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61558/)。 As long as my mother-in-law is living with us, the house will stay clean.    姑が一緒に暮らしている限り、家はきれいに片づけた状態が続きます。 「As far as ~」は条件ではなく、範囲を指します。 例:As far as I know, he graduated from university. 私の知っている限り、彼は大学を卒業しました。   As far as I can see, you haven't injured yourself. 私が見える限り、あなたは怪我がないです。
回答
  • as much as possible

  • as far as

〜する限り as much as possible... 日本語と同様に「〜の限界ギリギリまで」、「限界まで〜する」、「限界」を表したい時に使います。 〜する限りでは as far as can be deducted from... 「〜の範囲のことに限れば」のような意味合いがあります。 as far asとas long asの違いと言えますと、as far asは「〜まで」という意味になります。as long asの方は「〜もの長い間」の意味合いです。 例文: ① as much as possible  I avoided him as much as possible. (彼のことをできる限り避けました。) ② as far as   As far as I know, I do not need to sign these documents. (私が知っている限り、この書類をサインしなくても良いです。) ③ as long as As long as we support her, she will continue to do great things. (私たちが彼女を応援する限り、彼女は素晴らしいことを続けるだろう。)
Stevens DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • as long as

「する限り」は英語で as long as の方になります。例えば、「ちゃんとする限り、問題はないはず」は As long as you do it properly, there shouldn't be any problem です。 As far as は「○○について」という意味です。例えば「彼について何も気にしていない」は As far as he goes, I'm not worried at all になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

96

pv icon

44563

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:96

  • pv icon

    PV:44563

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら