A国はB国以上の条件を要求するって英語でなんて言うの?

できる限り簡潔な表現でお願いします。
default user icon
Kenjiさん
2017/04/17 22:16
date icon
good icon

2

pv icon

2361

回答
  • Country A is more demanding than Country B.

    play icon

A国はB国より要求することが多い。

もともとはdemandという動詞「要求する、欲しがる」/名詞だと「要求、需要」要求の多い。ですが、demandingとingの形にすることで、形容詞になり、要求が多い、欲しがり、という意味になります。

She is so demanding. 彼女は本当に多くを求める
=彼女はあれやれこれやれってうるさい!
回答
  • ① Country A wants us to do more than Country B.

    play icon

  • ② Country A gives us stricter requirements to meet than Country B.

    play icon

「出来るだけ簡潔に」というご要望なので、
①の表現にしました。

Country A=「A国」
Country B=「B国」
strict=「厳しい」(ここでは、比較級にしてあります)
requirements=(複数形)「満たさなければならない条件」

①=「A国は、B国が希望する以上にやるように要望している。」

②=「A国は、B国が望む以上に厳しい条件を我々に要求している。」

②の方が、より具体的な表現になっています。

お役に立てば幸いです。

感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
good icon

2

pv icon

2361

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2361

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら