「権力者」でもどのような権力を持っているかによって言い方が異なるかと思います。
例えば法を執行したり、命令を下したりする「権力者」の場合
authority, a person in authority, a person in a position of authority などと言えます。
人の思想や行動を左右する(影響を与える)「権力者」を言う場合は
a person/man of influence と言えるかと思います。
ご参考になれば幸いです!
英語で権力を持つ人を「Powerful person, Authority, Influencer]と呼ぶことができます。
「Powerful person]の英語言葉の場合、政治家用語として多く使います。
「Authority]は名詞でも動詞としても使えます。また、最後の「Influencer]はかなり現代語の言葉で、よくYoutubeやInsagramなどで人気のある人を指します。
「例文1」
This philosopher was a powerful person in his time.
この哲学者は自分の時代に権力者であった。
「例文2」
A is a youtube influencer.
Aさんはユーチューブでかなり人気のある権力者「影響者」です。