世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(荷造り)本当に面倒だよね。って英語でなんて言うの?

LINEで荷造りが嫌いって話をして相手にめんどくさいよね〜って返したい場合になんと言えばいいか教えてください!
default user icon
Serenaさん
2019/05/09 21:24
date icon
good icon

1

pv icon

6534

回答
  • Packing things is such a pain.

  • It's troublesome getting all your things packed in boxes.

1) Packing things is such a pain. 「荷造りは面倒だよね。」 pain は「おっくうなこと・面倒なこと」という意味で ... is such a pain. で「…は本当に面倒くさい」という言い方です。 スーツケースに詰める荷造りなら packing suitcases と言えます。 2) It's troublesome getting all your things packed in boxes. 「箱に荷物を詰めるのは面倒だよね。」 troublesome で「面倒な・煩わしい」という意味です。 ここでもスーツケースに詰めるなら getting all your things packed in suitcases と言えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

6534

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6534

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら