Broaden my world.
自分の世界を[広げる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56462/)。
Broaden my horizons.
[見聞を広げる。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/100753/)
という表現があります。
Going abroad broadened my world and horizons.
海外に行くことで世界と見聞が広まった。
という言い方でしっかり表現することができます。
[前向き](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40710/)な会話ではとても使える表現なのでbroaden ぜひ使いこなして
みてください!
That expression will broaden your world!
まったく新しい世界を発見する、と言う意味ですね。
ディズニー映画「アラジン」のテーマ曲「A Whole New World」の中に、こんな歌詞が出てきます。
I can open your eyes 目を開けてごらん
Take you wonder by wonder 未知の世界へ連れて行ってあげる
Over, sideways and under 縦横無尽に空を飛んでいくよ
On a magic carpet ride この魔法の絨毯に乗って
A whole new world 新しい世界が広がる
A new fantastic point of view ファンタスティックな景色が見えるよ
魔法の絨毯で飛び回って、今まで見たこと[経験したことのない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/29901/)世界に出会うという内容です。
It was a whole new world to me!
私にはまったく[未知の世界](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41070/)だったわ!(世界が広がったわ)
というように、日常会話でもよく使うので覚えておいてくださいね。
broaden your horizon
broaden your perspective
discover a whole new world
いずれも「世界が広がる」というニュアンスの英語表現です。
discover a whole new world は「新しい世界を発見する」というイメージです。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。