「添付」は英語で attachment または attached file ([添付されたファイル](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46801/))と言います。
「の通り」の部分は as shown / as you can see など、「見て[確認](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36220/)できる通り」というニュアンスで使います。
例:
The details are as shown in the attachment.
[詳細](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36277/)は添付の通りです。
The quote will be as you can see in the attached file.
見積もりは添付ファイルで確認できる通りです。
ご参考に。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
as you will see in the attached file
添付ファイルの通り(添付ファイルに記載がある通り)
他に:
Please see the attached file.
添付ファイルをご確認ください。
You will find the ... file attached.
〜のファイルを添付いたしました。
ぜひ参考にしてください。