世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

添付の通りって英語でなんて言うの?

メールでよく使うのですが、ファイルは添付の通りとなっております、と言いたいです。英語で「添付の通り」って何ていうの?
default user icon
shiroさん
2019/05/12 11:51
date icon
good icon

14

pv icon

59535

回答
  • as per the attached file

  • as you will see from the accompanying file

『[添付](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74851/)の』『添付』という意味でいちばんよく使われているのが、attached, attachmentだと思います。 accompanyは、『付き添う、[同行](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71490/)する』という意味になります。 as perは、『ー[のとおり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74431/)、-のように、ーにより』という前置詞的役割をします。 もしくは、接続詞as『ーのように』を使うこともできます。
回答
  • as shown in the attachment

  • as you can see in the attached file

「添付」は英語で attachment または attached file ([添付されたファイル](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46801/))と言います。 「の通り」の部分は as shown / as you can see など、「見て[確認](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36220/)できる通り」というニュアンスで使います。 例: The details are as shown in the attachment. [詳細](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36277/)は添付の通りです。 The quote will be as you can see in the attached file. 見積もりは添付ファイルで確認できる通りです。 ご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • as you will see in the attached file

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: as you will see in the attached file 添付ファイルの通り(添付ファイルに記載がある通り) 他に: Please see the attached file. 添付ファイルをご確認ください。 You will find the ... file attached. 〜のファイルを添付いたしました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

14

pv icon

59535

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:59535

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら