好きになるだろうって英語でなんて言うの?
今まで食べたことなかったけど、多分食べてみたら好きになる
回答
-
You will come to like it.
-
I think you will come to like it.
-
It's something you have never eaten before, but if you try it, I think you will come to like it.
will come to は「になるだろう」という言い方で、「好き」は like になります。
「今まで食べたことなかったけど多分食べてみたら好きになる」というのは It's something you have never eaten before, but if you try it, I think you will come to like it で表現できます。
参考になれば幸いです。