パスタのお湯を捨てて欲しいのって英語でなんて言うの?

麺が茹で上がったから、お湯を捨てて欲しいの。はどう言ったらいいですか?
お願いします
default user icon
Bon tanさん
2019/05/12 21:14
date icon
good icon

3

pv icon

2643

回答
  • Can you pour the pasta into the strainer?

    play icon

  • Can you drain the hot water?

    play icon

1) Can you pour the pasta into the strainer?
「パスタをザルに移してくれる?」

パスタのお湯を捨てる時、お湯を捨てるというよりパスタをザルにあけると言う方が自然かなと思います。
pour で「注ぐ・流し込む」
strainer で「ザル」

2) Can you drain the hot water?
「お湯を捨ててくれる?」
drain で「(水を)流す・空にする・水を抜く」

ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

2643

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2643

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら