遊びたいって英語でなんて言うの?
大学の異性の友達に今度一緒に遊びたいね。と言いたいとのですが、「遊びたい」って英語で何ていえばいいですか?playでいいですか?男性から女性にいうときと女性から男性という場合で言い方は違いますか。
回答
-
Hang out
-
Go somewhere
遊びたい は play ✖️ではなく
❶ hang out (遊ぶ、一緒にすごす)。
❷ go somewhere (どこかへ出かける)
例えば、
Let’s hang out sometime.
(今度遊びに行こうよ)。
Let’s go somewhere next week.
(来週どこか行こうよ)。
〜と誘えますよ。男女関わらず使えますよ。
play は 子供同士が遊ぶ時に使います。
例えば、
Let’s play in the park.
(公園で遊ぼうよ)。
Let’s play at your house.
(あなたの家で遊ぼうよ)。
大人がplayを使う場合は スポーツやゲームの時だけです。
Let’s play video games.
(ゲームしょうよ)。
Let’s play baseball.
(野球をしょうよ)。
参考に!
回答
-
Let's hang out.
-
We should hang out.
ご質問ありがとうございます。
・「Let's hang out.」
「We should hang out.」
=遊ぼう!
(例文)Let's hang out.// Sure!
(訳)遊ぼう!//いいね!
(例文)We should hang out.// Yeah! When are you free?
(訳)遊ぼう!//うん!いつ暇?
便利な単語:
hang out 遊びに行く
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
回答
-
Let's hang out.
-
We should get dinner sometime.
Let's hang out.
遊びに行こう。
We should get dinner sometime.
いつか夜ご飯でも食べに行こう。
上記のように英語で表現することができます。
play はこの場合の日本語の「遊ぶ」の意味ではあまり使いません。
子供が遊ぶような時には play が使われます。
大人になって「遊ぶ」と言いたいときは hang out などが一般的です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。