世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「彼のずば抜けた決定力はチームに必要不可欠だ」って英語でなんて言うの?

C・ロナウドとなメッシとかみたいなプレーヤーを表現するときに何というのでしょうか?
default user icon
Football Pig Whoopeeさん
2019/05/13 10:10
date icon
good icon

1

pv icon

5405

回答
  • His hunger and determination is vital for the team's success.

「彼のずば抜けた決定力はチームに必要不可欠だ」は「His hunger and determination is vital for the team's success.」となると思います。この場合にはチームの成功やチームの何が必要不可欠なのかを示さないと英語では分かりにくいと思います。 C・ロナウドとなメッシとかみたいなプレーヤーを表現するときはこのような表現が適切だと思っています。 例えば、 Cristiano Ronaldo is a legend in football/soccer. He is a phenomenal player. His ability and hunger were vital for the success of Real Madrid. ロナウドはサッカーの英雄である。ずば抜けた選手です。彼の才能と決定力はReal Madridの成功のためには必要不可欠でした。
good icon

1

pv icon

5405

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5405

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら