世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

チームで力を合わせようって英語でなんて言うの?

仕事などで、このチームで力を合わせようよ、と皆を鼓舞したいです。
default user icon
( NO NAME )
2015/12/18 14:32
date icon
good icon

35

pv icon

48356

回答
  • Let's all work together as a team

  • This project calls for team work!

  • We really need to pull together as a team for this to happen

チームで力を合わせよう Let's all work together as a team このプロジェクトを成功させるために、チームで頑張りましょう! This project calls for team work みんなで頑張らないとできないよ 成功したいならみんなの力合わせ流必要ある We really need to pull together as a team for this to happen pull together みんなの力を合わせる 直訳→一緒に引っ張る こんな言い方できるとモチベーションアップになると思います。 Good luck! I hope everyone pulls together as a team for your project! 頑張って、みんなが今回のプロジェクトでチームで頑張るように❤️
回答
  • We need to support each other.

  • We need to cooperate together.

●We need to support each other. お互いに支えあいましょう support 支える ●We need to cooperate together. 一緒に、協力しあいましょう cooperate 協力する
AYAKO 英会話講師、翻訳家
回答
  • Let's all work together as a team.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Let's all work together as a team. チームで力を合わせよう。 work together は「力を合わせる」「協力する」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

35

pv icon

48356

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:48356

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら