チームで力を合わせようって英語でなんて言うの?

仕事などで、このチームで力を合わせようよ、と皆を鼓舞したいです。
default user icon
( NO NAME )
2015/12/18 14:32
date icon
good icon

29

pv icon

29917

回答
  • Let's all work together as a team

    play icon

  • This project calls for team work!

    play icon

  • We really need to pull together as a team for this to happen

    play icon

チームで力を合わせよう
Let's all work together as a team

このプロジェクトを成功させるために、チームで頑張りましょう!
This project calls for team work

みんなで頑張らないとできないよ
成功したいならみんなの力合わせ流必要ある
We really need to pull together as a team for this to happen

pull together
みんなの力を合わせる
直訳→一緒に引っ張る

こんな言い方できるとモチベーションアップになると思います。


Good luck! I hope everyone pulls together as a team for your project!
頑張って、みんなが今回のプロジェクトでチームで頑張るように❤️
回答
  • We need to support each other.

    play icon

  • We need to cooperate together.

    play icon

●We need to support each other.
お互いに支えあいましょう

support 支える

●We need to cooperate together.
一緒に、協力しあいましょう

cooperate 協力する

AYAKO 英会話講師、翻訳家
good icon

29

pv icon

29917

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:29917

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら