世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

LINEスタンプを作りました。使って(買って)ください。って英語でなんて言うの?

英語圏の方向けにLINEスタンプを作ったのですが、SNSなどでお知らせする時の言い回しを知りたいです。ちなみに、日本のだるまの人形をモチーフにしたスタンプです。
default user icon
darumakokeshiさん
2019/05/13 18:51
date icon
good icon

0

pv icon

6559

回答
  • I’ve designed a line sticker. Please purchase and support!

  • I’ve created a line sticker. Buy and support!

こう言えますよ、 ❶I’ve designed a line sticker. Please purchase and support! (ラインスタンプをデザインしました。購入して、協力してください!) ❷I’ve created a line sticker. Buy and support! (ラインスタンプを作りました。買って、協力願います!) support は 支える、協力する、という意味があります。 Please purchase (買ってください) だけ言っちゃうと なんか図々しく聞こえる気がするので、supportを加えることによって 「買うことによって支えてください」というニュアンスになります。 参考に!
good icon

0

pv icon

6559

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:6559

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら