世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あるものだけって英語でなんて言うの?

海外通販で注文した5点のうち1点が実は品切れでしたという連絡がショップからきたときに「あるものだけ送ってください」と言いたいです。 通販で買い物をすると時々こういうことがあるので、誤解のないような返答がしたいです。
default user icon
Sayakaさん
2019/05/13 18:54
date icon
good icon

2

pv icon

6107

回答
  • what you have

  • all you have

通販で、「あるものだけ送ってください」というシチュエーションです。 数種類の品物、A、B、Cを注文して、「Cは品切れです」と言われた場合の 「あるものだけ送ってください」は Just send me what you have, please. です。 一種類の品、Aを10個注文したけど、「8個しかありません」という場合の 「あるものだけ送ってください」は Just send me all you have, please. です。
good icon

2

pv icon

6107

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら