世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

netflixをもとを取るためにたくさん見ようと思うって英語でなんて言うの?

netflixをほとんど最近見れていなかったんので、お金ももったいないし元を取るためにもっとたくさん見ようと思います。 上の文ってなんて言いますか?
default user icon
reinaさん
2019/05/13 19:34
date icon
good icon

5

pv icon

3128

回答
  • I think I will watch a lot on Netflix to get my money's worth.

「~しよと思う」はI think I willと訳しました。I want to「~したい」やI plan to「~するつもり」でもいいです。 「もとを取る」はget one’s money’s worthと言います。 例 これは高かったから、もとを取るためにいっぱい使います。 This was expensive, so I use it a lot to get my money’s worth.
good icon

5

pv icon

3128

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3128

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら