世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

疲れを取るって英語でなんて言うの?

ゴールデンウィークには疲れを取るために家でゆっくりしようと言いたいのですが、「疲れを取る」って英語で何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/04/17 09:30
date icon
good icon

28

pv icon

41976

回答
  • Relax

  • De-stress

「[疲れ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60882/)を取る」は英語で直訳しにくいですが、同じニュアンスの言葉や表現はあります。 まず、「[ストレス解消](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15595/)」と言う単語があります。 それは「De-stress」。疲れを取ることとほぼ同じです。 もう一つは「Relax」。これは、同じことを別の観点から捉えた言葉です。 例文: - Golden Week is a good opportunity to relax
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • chill out

日常会話で使われている砕けた言い方としては「[疲れ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60882/)を取る」ということを chill out で言うことができます。 これは relax と同じ意味になり、使い方も一緒です。 「ゴールデンウィークには疲れを取るために[家でゆっくりしよう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/17892/)」というのは In order to chill out over Golden Week, let's take it easy at home と表現できます。 例文 I like to chill out by reading a book. 「本を読むことで、疲れを取ることが好きだ。」 I just want to chill out. 「ただゆっくりしたい。」 参考になれば幸いです。
good icon

28

pv icon

41976

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:41976

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら