コーンスープって英語でなんて言うの?
海外に行った時にあまりコーンスープを見なかったような気がして、海外にもある食べ物なのか気になりました。
回答
-
corn chowder
-
cream of corn soup
カナダ在住ですが、コーンスープは見かけたことがありません。缶スープで有名な Campbell が Cream of Corn というコーンスープを販売しているはずですが、私の住んでいるあたりは田舎だからか(笑)どこにも売っていません。
コーン缶(ホールとクリーム状)はあるので、いつも自分で作っていますよ。
コーンスープは英語で corn chowder と言うことが多いです。または Cream of Corn soup とも言えます。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
Sweetcorn soup
-
Corn soup
「コーンスープ」は英語で corn soup と言います。
イギリスのスーパーですと chicken and sweetcorn soup はたまにあります。
Pepper and sweetcorn soup もあります。
ちなみにですが、pepper はパプリカのことです。
英語のPaprika(パプリカ)は赤いパウダーです。スパイスです。
Corn soup でも Sweetcorn soup でも意味が伝わると思います。