彼氏ができると私生活が充実すると思うのですが、、、「充実する」って英語で何ていうの?
「充実」にはいろんな英語の単語がありますが、この文の場合は complete (完全、完ぺき)という言葉を使うのが一番自然でいいと思います。
例えば、
When you get a boyfriend, I feel that it just makes everything complete.
(彼氏ができると、まるで全てが完ぺき、つまりとても充実してるようにわたしは感じる)
このように言えますよ。
*I feel that…「 私はこう感じる…」
参考に!