世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

葬儀屋って英語でなんて言うの?

お葬式を行ってくれる会社ですが、英語で「葬儀屋」って何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/05/14 11:27
date icon
good icon

7

pv icon

12832

回答
  • funeral home

  • funeral parlor

「葬儀屋」は funeral home や funeral parlor と言います。 funeral parlor は少し古い言い方かもしれません。 My uncle owns a funeral home. 「叔父は葬儀屋をやっている。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • funeral home

  • funeral service

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 funeral home とすると、「[葬儀](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65044/)屋」という意味になります。お葬式を取り仕切る会社や施設を指します。 役に立ちそうな単語とフレーズ funeral home 葬儀屋 undertaker 葬儀屋 funeral service 葬儀サービス 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

12832

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12832

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー