どっちの手に入ってるかで、どっちにも入ってないじゃん。と言いたいのですがeitherを使えばいいのか、bothを使えばいいのか人に聞いたらバラバラで悩んでしまいました。
You have nothing in either/both of your hands.?
実は言いたいことによってBoth でもEitherでも使う時があります。
You have nothing in either of your hands
これは「両方の手」を強調したいときに使います
You have nothing in both your hands
これは「何も入っていないよ、両方の手にでも」を強調したいときに使います