どっちかにして欲しいって英語でなんて言うの?

行くのか行かないのかどっちかにして欲しい

と言いたいです
female user icon
Naoさん
2021/08/23 08:27
date icon
good icon

1

pv icon

136

回答
  • I want you to decide whether or not to go.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『行くのか行かないのかどっちかにして欲しい』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I want you to decide whether or not to go.
として、『行くのか行かないのか決めてほしい。』と言えます。

Decide whether or not.
は、『~かどうか決める』と言う時によく使われる表現です。

少し違った表現で、
Do you want to go or not? Just decide one way or the other.
としてみると、『行きたいのそれとも行きたくないの?どっちか選んで。』というようにも言えますね!

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

136

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:136

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら