もし反対意見だったなら考え直して欲しいって英語でなんて言うの?

スピーチの終わりの言葉にしようと思ってます
default user icon
haseさん
2019/05/17 23:09
date icon
good icon

0

pv icon

2229

回答
  • If you are against the opinion, I would like you to rethink about it.

    play icon

  • If you oppose the opinion, I want you to consider it again.

    play icon

be against ~ : ~に反対
oppose (動・他):反対する
rethink :考え直す

スピーチの最後だと、wantをwould like にして丁寧な表現にした方が良いと思います!

want 人 to do : 人に~してほしい
=would like 人 to do

参考になれば幸いです!
Shogo U 英語講師
good icon

0

pv icon

2229

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2229

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら