英語を使う環境って英語でなんて言うの?
英語の習得のために英語を使う環境を作り出すことが大事だと思っています。
回答
-
It's important to have many opportunities to use English.
環境というのを直訳で言ってもいいと思いますが、環境というのは曖昧さのある日本語なので、ここの例ではより具体的に表してみました。英語を使う機会をたくさん持つことが重要だ、としています。日本語は曖昧な言い方も多いので、英語ではより具体的に表した方が伝わりやすい場合も多いと思います。
回答
-
an English-speaking environment
-
an English-using environment
-
You should surround yourself with English language
英文例の2つは、English-speaking/English-using というように、ハイフンを設けて形容詞的な扱いをして environment にかけてみました。
3つ目の英文例では文章にしましたが、直訳すると、「英語に囲まれるようにするべきだ」で、暗に英語環境のことを意味します。
そして、Kosugiさんのおっしゃる通り、英語の環境を作り英語習得を行うことはとても有意義だと思います。
参考までに(^^)