世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いっしょに幸せになろうって英語でなんて言うの?

彼氏に言ってもらいたい。

female user icon
Mayukoさん
2016/04/29 20:07
date icon
good icon

7

pv icon

21857

回答
  • I want to spend the rest of my life with you.

Mayukoさん、ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介しますね。

《英訳例》
I want to spend the rest of my life with you.
一生、君と一緒にいたい。

I want to do
私は…したい

spend the rest of my life with you.
残りの人生をあなたとともに過ごす
-------------------------------------------------

《解説》
「プロポーズ」に使われる表現をご紹介しました。
Will you marry me? の前に使うことが多いようですよ。
-------------------------------------------------

《例文》
We have been together for many years now and I love you more than anything. I want to spend the rest of my life with you – will you marry me?
もう何年も一緒だけど、この世の誰よりも何よりも君を愛している。一生、一緒にいたい。結婚しよ。
【出典:Yahoo News-Nov 6, 2016】

お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。

回答
  • Let's get married and be happy!

『一緒に幸せになろう』ということは、『結婚しよう』ということだと思いますので、そのようにしました。

結婚する→get married

marry という単語は他動詞ですので、この単語をそのまま使う場合は必ず、その後に目的語が必要です。
例・Will you marry me?( 僕と結婚してくれる?)

good icon

7

pv icon

21857

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:21857

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー